В Минске издан учебник по русскому для иностранцев

Книга «русский язык? С удовольствием!», написанная доцентом БГУ, — первая, созданная специально для иностранцев. По ней можно учить белорусский язык с нуля. Презентация книги прошла вчера в Минске.

Как говорят профессиональные преподаватели белорусской, иностранцам давно не хватало настоящего учебника по русскому языку, написанного специально для них. Есть несколько пособий, в том числе и в электронном формате, созданных преимущественно энтузиастами, но их немного, и не все хорошо структурированы и способны обеспечить потребности студентов. Теперь ситуация изменится, по крайней мере, на 2 000 экземпляров — ровно столько экземпляров учебника «русский язык? С удовольствием!» вышла в свет буквально несколько дней назад.

Автор «русский язык? С удовольствием!» — доктор филологии, доцент кафедры современного русского языка БГУ — Татьяна Рамза говорит, что учебник создавался для того, чтобы белорусский язык распространялось в мире.

«Я старалась сделать логичный, стройный, интересный и увлекательный учебник. Белорусский язык должен быть в удовольствие и учиться в удовольствие, и мне хотелось, чтобы каждый, кто разворачивает этот учебник, улыбался», — говорит автор.

Книга создавалась для иностранцев, прежде всего из Германии и Чехии, но специалисты отмечают, что она может быть полезна всем, кто только начинает изучение русского языка, в том числе и «не очень русскоязычным студентам», которые родились в Беларуси.

Татьяна Рамза посвятила эту книгу своим иностранным учащимся со всего мира, которых она много лет обучает нашем языке.

«Если бы не было моих одержимых студентов, в том числе иностранных, этот учебник не явился бы, — говорит госпожа Рамза. — Мне очень приятно, что мои студенты приезжают ко мне, и мы продолжаем с ними обучение. И это белорусскость, что зародилась на наших занятиях, продолжает жить. За последние годы в Германии основано уже несколько центров белорусистики».

Некоторые ее зарубежные студенты защищают дипломы по Короткевичу, стилистике белорусской в зарубежье, приезжают в Беларусь и начинают работать здесь в академической области.

«Если рядом с русскоязычными студентками является белорусскоязычная студентка из Германии, статус языка меняется», — говорят преподаватели.

По их мнению, учебник переведет преподавание белорусского языка на другой уровень и будет очень полезным как за пределом, так и в белорусских университетах, где в последнее время наблюдается приток студентов из Средней Азии.

«У меня в каждой группе по 1-2 туркмэны. А на занятиях по русскому языку пока обходились только тем, что учили по несколько строк из стихотворения Янки Купалы „Кто там идет“, ведь он выдан и по-белорусски, и по-туркмэнску, — говорит преподаватель белорусского языка Белорусского государственного технологического университета Валяціна Мороз. — Этот учебник будет очень кстати, мы заинтересованы в этой книжке».

«Мы всей группой учим туркмен улыбаться на целый рот, чтобы они обучались фонетике», — делится госпожа Мороз секретами преподавания.

Автор стремилась учесть все последние тенденции в практике преподавания иностранного языка. Учебник разделен на фанэтычны и основной учебные курсы, а в приложении даже есть диск с дыялёгамі и текстами для аўдзіраваньня. И конечно же для каждого слова в книжке подан нажатие.

В белорусских книжных магазинах учебник появится по цене около 25 тысяч ($8). В Сети его можно приобрести дешевле.